Translation (German to English)
Phone: +49 (0)681 302-3390
E-Mail: michael.taylor@khk.uni-saarland.de
Michael Thomas Taylor (PhD 2007, Princeton University) works as a Berlin-based German-Canadian-American editor and translator (German to English). In addition to his freelance work and role at the KHK, other recent positions have included research scholar at the Max Planck Institute for the History of Science (2023–2024). Before moving to Berlin in 2017, he held positions as assistant professor of German (with tenure) at the University of Calgary in Alberta and associate professor of German and humanities at Reed College in Portland, Oregon. Specializing in gender studies, he has published award-winning scholarship; curated exhibitions in queer history and transgender history; taught as guest faculty at Bard College Berlin; and worked in grant writing and public affairs for universities and US non-profits.
SELECTED PUBLICATIONS
- Markus Messling. Universality after Universalism: On Francophone Literatures of the Present. Translated by Michael Thomas Taylor. De Gruyter, 2023.
- Markus Messling. Philology and the Appropriation of the World: Champollion’s Hieroglyphs. Translated by Michael Thomas Taylor with Marko Pajević and Karina Berger. Palgrave Macmillan, 2023.
- Juliane Vogel. Making an Entrance: Appearing on the Stage from Racine to Nietzsche. Translated by Michael Thomas Taylor with Benjamin R. Trivers. De Gruyter, 2022. With a translator’s introduction by Michael Thomas Taylor.
- Susanne Rau. History, Space, and Place. Translated by Michael Thomas Taylor. Taylor & Francis, 2019.
- With Alex Bakker, Rainer Herrn, and Annette F. Timm. Others of My Kind: Transatlantic Transgender Histories. University of Calgary Press, 2020.
- Not Straight from Germany: Sexual Publics and Sexual Citizenship since Magnus Hirschfeld. Edited with Annette F. Timm, and Rainer Herrn. University of Michigan Press, 2017.
