KÄTE HAMBURGER LECTURE MIT SUSANNE GEHRMANN UND MARIE GUTHMÜLLER

WANN

WO

Innovation Center A2 1, Seminarraum 0.01
Universität des Saarlandes

SPRACHE

ENGLISCH & FRANZÖSISCH

PROGRAMM

Das Käte Hamburger Kolleg für kulturelle Praktiken der Reparation (CURE) und das CEUS | Cluster für Europaforschung laden herzlich zur Käte Hamburger Lecture an der Universität des Saarlandes ein. Im Fokus der Vortragsreihe stehen aktuelle Forschungspositionen der CURE Fellows zu kulturellen Praktiken der Reparation. Nach den Vorträgen können die vorgestellten Themenschwerpunkte in einer öffentlichen Diskussionsrunde vertieft werden.

Susanne Gehrmann & Marie Guthmüller: 
Violence and Reparation in Literary Narratives of the Democratic Republic of Congo |
Violence et réparation dans les narrations littéraires de la République Démocratique du Congo

According to Fanon, writing on colonialism and independence struggles in 1961, violent acts necessitate reparation, but can also themselves represent a form of reparation. In contemporary decolonial debates, Kadia Attia emphasizes that the wounds of post-colonial societies cannot be healed through material aid alone: “la réparation, c’est la conscience de la blessure” (Attia 2018: 34). It is this consciousness that inspires artistic approaches to explore the (im)possibilities of collective and individual repair. In this context, we examine the literary production of today’s Democratic Republic of Congo (formerly Congo Free State – Belgian Congo – Republic of Congo – Zaïre) and its diaspora. The history of the resourceful Congo has been marked by violent ruptures and regimes in the wake of colonialism, extractivism, decolonization, postcolonial cleptocratic dictatorship, counter-rebellions and not least by the structural violence that all of these imply.
Our readings of two different, yet interconnected, corpora reveal that the experience of violence is expressed differently in locally published literature compared to the globally better-known literature of the diaspora; in terms of content, form, and rhetoric. Texts are shaped by the place of their enunciation, the literary fields in which the authors are involved, and the target audience they address. These factors also affect the conceptualization of reparation processes. In our talk we strive to relate and compare the narratives of violence that have emerged locally in Kinshasa, Lubumbashi, and Goma to those of the Congolese diaspora publishing in the Global North, and demonstrate which (im)possibilities of reparation and healing processes literature proposes.

Selon Fanon, qui s’exprimait en 1961 sur le colonialisme et les luttes pour l’indépendance, les actes de violence exigeaient non seulement réparation, mais pouvaient aussi constituer en eux-mêmes une forme de réparation. Dans les débats décoloniaux contemporains, Kadia Attia souligne que les blessures des sociétés postcoloniales ne peuvent être guéries par la seule aide matérielle : « la réparation, c’est la conscience de la blessure » (Attia 2018 : 34). C’est cette prise de conscience qui inspire les approches artistiques visant à explorer les (im)possibilités d’une réparation collective et individuelle. Dans ce contexte, nous examinons la production littéraire de l’actuelle République démocratique du Congo (anciennement État libre du Congo – Congo belge – République du Congo – Zaïre) et de sa diaspora. L’histoire du Congo, riche en ressources, a été marquée par des ruptures violentes et des régimes successifs dans le sillage du colonialisme, de l’extractivisme, de la décolonisation, de la dictature kleptocratique postcoloniale, des contre-rébellions et par la violence structurelle que tout cela implique.
Nos lectures de deux corpus différents, mais interconnectés, révèlent que l’expérience de la violence s’exprime différemment tant en termes de contenu, de forme que de rhétorique dans la littérature publiée localement par rapport à la littérature de la diaspora, mieux connue à l’échelle mondiale. Les textes sont façonnés par le lieu de leur énonciation, les champs littéraires dans lesquels les auteurs s’inscrivent et le public cible auquel ils s’adressent. Ces facteurs influencent également la conceptualisation des processus de réparation. Dans notre intervention, nous nous efforçons de mettre en relation et de comparer les récits de violence qui ont émergé localement à Kinshasa, Lubumbashi et Goma avec ceux de la diaspora congolaise publiant dans les pays du Nord, et de montrer quelles (im)possibilités de processus de réparation et de guérison la littérature propose.

Der Vortrag wird zweisprachig gehalten (Englisch und Französisch).

Die Käte Hamburger Lectures bieten einen Einblick in die aktuellen Forschungsarbeiten des Kollegs, tragen diese in die Universität hinein und laden die interessierte Öffentlichkeit zu einer Diskussion über kulturelle Praktiken der Reparation ein.

Live-Übertragung der Veranstaltung
Die Lecture wird am 20. Mai ab 18:00 Uhr live über Microsoft Teams übertragen. Der Beginn der Vorlesung erfolgt spätestens um 18:15 Uhr. Den Link zur Online-Teilnahme finden Sie hier.